My4Fab

Interview : Rosa Bursztein

Interview : Rosa Bursztein

Humoriste, comédienne et écrivaine, Rosa Bursztein s’est fait connaître grâce à son ton libre et son humour sans filtre. À travers le stand-up, la radio et l’écriture, elle aborde avec spontanéité des sujets intimes et de société. Elle présente actuellement son spectacle jusqu’au 29 mars au Théâtre de l’Œuvre. Pour My4Fab, elle répond à 4 questions autour de nos thèmes principaux.

Comedian, actress, and writer Rosa Bursztein became known for her bold tone and unfiltered humor. Through stand-up, radio, and writing, she spontaneously tackles intimate and societal topics. She is currently performing her show at Théâtre de l’Œuvre until March 29. For My4Fab, she answers 4 questions around our main themes.

Si vous deviez faire découvrir votre univers à quelqu’un, quels seraient les 4 films, livres ou œuvres qui vous semblent essentiels ?

Rosa Bursztein : Un livre : L’insoutenable légèreté de l’être, Milan Kundera
Un film : Boulevard du crépuscule, Billy Wilder
Une série : Fleabag, Phoebe Waller-Bridge
Une chanson : Ma plus belle histoire d’amour, Barbara

If you had to introduce someone to your world, which 4 films, books, or works would you consider essential?

A book: The Unbearable Lightness of Being by Milan Kundera
A film: Sunset Boulevard by Billy Wilder
A series: Fleabag by Phoebe Waller-Bridge
A song: Ma plus belle histoire d’amour by Barbara

Copyright Amazon Studios

Quelles sont les 4 destinations qui vous ont le plus marquée et pourquoi ?

La Thaïlande, l’énergie de Bangkok ! Le marché sur l’eau, les temples, les grands Buddhas dorés !
L’Ecosse, le festival d’Edinburgh, j’ai vu au Fringe les meilleurs spectacles de ma vie !
L’Egypte, adolescente, je tenais un carnet de voyages et notais toutes nos visites : les pyramides ! Les temples, Assouan, la vallée des rois, la vallée des reines… 
Los Angeles : la dernière fois que j’y suis allée, j’ai pu jouer du stand-up en anglais sur un plateau en plein air, je vivais un rêve !

What are the 4 destinations that have impacted you the most and why?

Thailand: The energy of Bangkok! The floating market, the temples, the grand golden Buddhas!
Scotland: The Edinburgh Festival—I saw the best shows of my life at the Fringe!
Egypt: As a teenager, I kept a travel journal and noted all our visits: the pyramids! The temples, Aswan, the Valley of the Kings, the Valley of the Queens…
Los Angeles: The last time I went there, I got to perform stand-up in English on an outdoor stage—it was a dream come true!

Y a-t-il 4 rituels ou habitudes que vous suivez pour rester en forme et vous sentir bien au quotidien ?

Je prends des cours de gym avec une coach, Julie Cuckierman, elle est géniale. 
Je travaille avec des gens que j’aime comme mon attachée de presse, Aurélia Loncan et ma dir com, Elise Augustynen, elles sont très gentilles !
Je fais plein de bisous et de câlins à mon amoureux.
Et je téléphone à ma mère quasiment tous les jours ! Elle me fait rire et me rassure. On a toutes les deux tendance à beaucoup culpabiliser, donc on se le rappelle l’une à l’autre : « Pas de culpa ! »

Do you have 4 rituals or habits you follow to stay fit and feel good on a daily basis?

I take gym classes with a coach, Julie Cuckierman—she’s amazing.
I work with people I love, like my press officer Aurélia Loncan and my communications director Elise Augustynen—they’re so kind!
I give lots of kisses and hugs to my partner.
And I call my mom almost every day! She makes me laugh and reassures me. We both tend to feel guilty about things, so we remind each other: « No guilt! »

 ©️Audoin Desforges

Si vous deviez choisir 4 plats/saveurs que vous appréciez particulièrement, lesquels seraient-ils et pourquoi ?

La pizza et ou les pâtes aux truffes :
J’adore l’Italie, les raviolis, la cuisine du nord et celle de Sicile… Les glaces aussi à la pistache! Celles de Catane sont exceptionnelles !
Le Pad thaï poulet :
Souvenir de là Thaïlande, ça me donne envie de massages ! 
La pavlova avec plein de crème et de fraises :
La plus extraordinaire que j’ai mangée est à Angoulême, où j’étais en tournage ! Dans Les Halles du marché !
Des profiteroles avec du bon coulis de chocolat ! Le chocolat est mon anti-dépresseur le plus sûr ! 

If you had to choose 4 dishes/flavors that you particularly enjoy, what would they be and why?

Pizza or truffle pasta:
I love Italy—the ravioli, the cuisine from the north and Sicily… And pistachio ice cream too! The ones from Catania are exceptional!
Chicken Pad Thai:
A memory of Thailand—it makes me crave massages!
Pavlova with lots of cream and strawberries:
The most extraordinary one I’ve ever had was in Angoulême, where I was filming! At Les Halles du marché!
Profiteroles with a good chocolate sauce:
Chocolate is my most reliable anti-depressant!

©️Fanny de Gouville

Son spectacle Dédoublée se joue au Théâtre de l’Œuvre du 5 au 29 mars 2025 à 19h, avant de partir en tournée. Mise en scène : Adrienne Ollé.
www.rosabursztein.fr

Propos recueillis par Sandra Hirth

Photographie principale : ©️ Élise Augustynen

Vous aimerez aussi : My4Fab expositions incontournables ce printemps à Paris